查电话号码 繁體版 English Francais日本語ไทย
登录 注册

binding word造句

"binding word"是什么意思  
造句与例句手机版
  • Phonetic similarity priming effects in chinese binding word reading
    连绵词语音类似的启动效应
  • Due to the discrepancy of language and culture , many culture - bound words exist in source language and target language respectively
    摘要由于语言与文化的差异,源语言和目的语分别存在着许许多多的文化局限词。
  • This paper introduces the varieties of culture - bound words , and lays emphasis on idiomatic culture - bound words and the ways of providing equivalents
    本文论述了文化局限词的几种表现形式,重点探讨了习语中的文化局限词及其释义模式。
  • The paper argues that priority should be given to foreignizing strategy in translating culture - bound words , which is in accordance with the essence of translation and the special features of bilingual dictionary translation
    本文认为该词典编者运用异化策略翻译汉语文化限定词,既是翻译本质的要求,也是双语词典翻译特性使然。
  • Only when the translator is endowed with an opportune cognitive competence can be handle a set of problems arising in the process of translation , such as the cohesion and coherence of the version and the rendering of culture - bound words , etc
    译者只有具备了一定的语境认知能力,才能处理好翻译文本建构过程中一系列的问题,如译语的衔接与连贯,负载有文化意义的词的翻译等。
  • This paper , in light of the theory of foreignizing and domesticating translation proposed by lawrence venuti , presents a detailed analysis of the use of foreignizing strategy in translating culture - bound words in a new century chinese - english dictionary
    摘要本文依据劳伦斯?韦努蒂的归化和异化理论,从文化限定词切入,结合大量个案分析,详细阐述了《新世纪汉英大词典》中异化翻译策略的运用。
  • It's difficult to see binding word in a sentence. 用binding word造句挺难的
如何用binding word造句,用binding word造句binding word in a sentence, 用binding word造句和binding word的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。